express'ION mascotte du site savour.euSignification de « Faire le poireau »

Attendre longuement.

express’ION vous commente « Faire le poireau »

 

 

dictionnaire de la langue verteFaire le poireau dans le dictionnaire du jargon parisien de RigaudFaire le poireau dans l'assommoir de Zola« Faire le poireau » a été précédée, au milieu du 19ème siècle, par l’expression « planter son poireau » qui s’utilisait également au sens d' »attendre ». On retrouve d’ailleurs cette expression dans le dictionnaire de la langue verte de Alfred DELVAU, publié en 1867 (« Planter son poireau = attendre quelqu’un qui ne vient pas dans le langage des Faubouriens ») .
Dans le dictionnaire du jargon Parisien de Lucien RIGAUD (1878), le poireau est associé à la définition suivante : « Sergent de ville stationnant sur la voie publique« , ce qui nous fournit la probable origine de l’expression « faire le poireau » faisant donc référence à la position statique de l’agent de ville à son poste, à l’instar du poireau qui reste en terre. C’est d’ailleurs à la même époque que l’on retrouve cette expression dans L’Assommoir » de E.ZOLA :  » Ah ! zut ! cria Coupeau, mettons-nous à table. Vous allez le voir abouler ; il a le nez creux, il sent la boustifaille de loin… Dites donc, il doit rire, s’il est toujours à faire le poireau sur la route de Saint-Denis ! »

faire le poireau dans y'a bon san antonio

 

Signalons l’existence du verbe « poireauter » signifiant « attendre » tout comme « faire le poireau ». San Antonio mettait ce verbe à sa sauce, par exemple dans « y’a bon San Antonio » : « …je poireaute une dizaine de minutes puis je me dis qu’un coup de pichetegorne m’aiderait à prendre patience ».
Allez ! vous n’aurez pas visité notre site en vin (pardon … en vain), vous allez peut-être apprendre que « Pichetegorne » en argot c’est le vin …. à ce sujet vous pouvez aller voir, sur ce même site, des citations de Pierre Dac consacrées au vin : citations Pierre DAC

Share Button

Laissez un commentaire