Que signifie Avoir quelqu’un dans la peau ?

Avoir quelqu’un dans la peau c’est éprouver une violente passion pour cette personne.

Quelle est l’origine de cette expression ?

Dans son dictionnaire étymologique de la langue française, Walther Von Wartburg mentionne une expression attestée en 1658. Il s’agit de : “Etre saoul de la peau de quelqu’un“. Elle signifiait alors : “avoir la passion pour quelqu’un(1).

A la même époque, Molière utilisa l’expression “donner envie de sa peau“. Elle signifiait “rendre amoureux“. C’était dans la pièce “Le dépit amoureux (1658). Marinette y dit à Gros René : “Ardez le gros museau, pour nous donner envie de sa peau(2).

Pendant tout le 18ème on a dit d’une femme qui envisageait le mariage avec un homme qu’elle avait envie de sa peau. C’est ce que mentionnent notamment :

  • début 18ème : l’édition de 1701 du dictionnaire Furetière : “On dit qu’une dame a envie de la peau d’un homme pour dire qu’elle a envie de se marier avec lui : en ce cas la peau se prend pour la personne(3),
  • fin 18ème : le dictionnaire de l’académie française de 1798 : “On dit aussi qu’une femme a envie de la peau d’un homme, pour dire, qu’elle voudroit se marier avec lui.” (4)

A la fin du 19ème apparaît finalement “Avoir dans la peau” mais sans la composante “passion”. Dans son dictionnaire d’argot (1896), Georges Delesalle en donne la définition suivante :  “avoir de l’affection pour quelqu’un(5).

L’expression prend donc son envol à partir de la fin du 19ème siècle.
De nos jours, elle est encore très couramment employée. Elle évoque une passion amoureuse très forte mais également une passion charnelle : le grain, l’odeur de la peau de l’autre enivrent, embrasent, deviennent une sorte de drogue.

Et en chanson, peut-on l’avoir dans la peau ?

Comment ne pas mentionner :

  • Mistinguett avec sa chanson “Mon Homme” en 1938 …. “je l’ai tellement dans la peau qu’j’en suis marteau”
  • Et Edith Piaf avec “J’tai dans la peau” en 1952
  • Puis, plus récemment (2014), Camélia Jordana, avec “Dans la peau” ….
avoir quelqu'un dans la peau - Mistinguett - Mon homme
Mistinguett
avoir quelqu'un dans la peau - Edith Piaf - J'tai dans la peau
Edith Piaf
avoir quelqu'un dans la peau - Camélia Jordana - Dans la peau
Camélia Jordana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres expressions similaires ?

Pour cela, cliquer sur l’llustration ci-dessous.
Etre amoureux - diverses expressions

Un mot sur notre illustration

Nos sources :

(1) Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW: lecteur-few.atilf.fr) – Volume 8, Page 166 – Walther von Wartburg
(2) Tout Molière (toutmoliere.net) – Le dépit amoureux – Acte IV, scène IV
(3) Dictionnaire universel – Tome troisième – Chez Arnoud et Reinier Leers, La Haye et Rotterdam (1701) – “Peau” – Par Antoine Furetière, revu et corrigé par Monsieur Basnage de Bauval
(4) Dictionnaire universel (dictionnaire-academie.fr) – édition de 1798 – “Peau”
(5) Dictionnaire Argot-Français et Français- Argot – Editeur Paul Ollendorff, Paris (1896) – “Peau” page 207 – Par Georges Delesalle

Share Button

Laisser un commentaire