Que signifie Battre la chamade ?
Battre la chamade c’est, en parlant du cœur, battre très fort sous l’effet d’une grande émotion.
Quelle est l’origine de l’expression ?
Alain Rey, dans le dictionnaire de la langue française, indique que le mot “chamade” date de la fin du 16ème siècle. Il est emprunté à l’Italien du Nord (ciamada), participe passé du verbe ciama (appeler) dont l’origine est le latin clamare (clamer).
L’expression date quant à elle de la fin du 17ème siècle. Elle était alors utilisée dans le domaine militaire. En effet elle signifiait “battre le tambour pour signaler à l’ennemi son intention de capituler ou pour demander de faire une trêve”. C’est la définition qu’en donne Antoine Furetière dans son dictionnaire universel en 1690 (2).
Le sens de “battre très fort sous l’effet d’une grande émotion” en parlant du coeur date du milieu du 19ème siècle. C’est attesté en 1857 dans “Scènes et comédies ” du romancier et dramaturge Français, Octave Feuillet: “Quel effet ressens-tu intérieurement ? le coeur bat-il un peu la chamade ? hein garçon ?
Le titre “La chamade” du roman publié en 1965 par Françoise Sagan a probablement stimulé l’utilisation de l’expression. D’ailleurs, dans une interview de la radio télévision Suisse, elle en donne la définition et fait référence également au sens militaire original. Pour visualiser cet interview, cliquer sur la photo ci-dessous.
Nos sources
(1) Dictionnaire historique de la langue française – Tome 1 – le Robert, Paris (Octobre 2024) – page 738 – Par Alain Rey
(2) Google books – Dictionnaire universel – Tome 1 – Chez Arnout et Reinier Leers, Rotterdam (1690) – Page 427 – par Antoine Furetière
(3) Google books – Scènes et comédies – Chez Michel Lévy frères, Paris (1857) – page 88 – par Octave Feuillet
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.