Que signifie Être dans le coaltar ?
Être dans le coaltar c’est être mal réveillé, dans un état de somnolence, dans le brouillard, hébété.
Quelle est l’origine de l’expression ?
Alain Rey, dans le dictionnaire de la langue française, indique que le mot coaltar est emprunté à la langue Anglaise où il est le résultat de la fusion de “Coal” (charbon) et “Tar” (goudron) (1).
Et il précise qu’il désigne un goudron obtenu par distillation de la houille. Ses utilisations vont du traitement du bois à la thérapeutique.
D’autre part, Walther Von Wartburg indique dans son dictionnaire étymologique que l’on utilise ce mot en Français depuis 1850 (2).
Le goudron de houille, fréquent au 19ème siècle sur les chantiers, produisait des émanations toxiques qui pouvaient provoquer des évanouissements. Par la suite, vers le milieu du 20ème siècle, on a commencé à utiliser l’expression maintenant synonyme d’« être mal réveillé ».
Notons également les expressions synonymes “être dans le cirage” et “être dans les vapes”.
Nos sources
(1) Dictionnaire historique de la langue française – Tome 1 – le Robert, Paris (Octobre 2024) – page 858 – Par Alain Rey
(2) Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) – “Coaltar” : Volume 18 – page 43 – Par Walther Von Wartburg
Autres expressions avec des mots désuets
Un mot sur notre illustration
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.