Que signifie l’expression Sourd comme un pot ?
Etre sourd comme un pot c’est être très dur d’oreille.
Quelle est l’origine de cette expression ?
Selon le dictionnaire Littré de la langue Française, elle proviendrait de l’expression anglaise “deaf as a post” (1).
En effet cette expression anglaise, qui elle-même est attestée en 1540 (2), signifie littéralement “sourd comme un poteau”. Or “sourd comme un post(poteau) et “sourd comme un pot” sont phonétiquement proches. De plus, poteau (anciennement postel) dérive de l’ancien français post, usuel jusqu’au 16eme siècle (3).
D’autre part, toujours selon Littré, l’expression joue sur le double sens du mot sourd. Cela signifie d’abord “qui n’entend pas”. Mais cela peut également prendre le sens de “qui ne résonne pas” . En effet le bruit émis par un pot de terre est sourd en ce sens. Mais il ne s’agit là que d’une hypothèse.
Quelques expressions argotiques équivalentes
La langue française n’est pas avare pour qualifier une personne quelque peu sourde. Par exemple :
– Sourdingue
– Dur de la feuille
– Avoir les portugaises ensablées
– Avoir de la merde dans les oreilles
Autres expressions savour.euses
Un mot sur notre illustration
Nos sources :
(1) Dictionnaire Littré (ittre.org – “Sourd”)
(2) Idiom origins (idiomorigins.org)
(3) Trésor de la langue françaises TLFi – “Poteau”
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.