Pourquoi “Au jour d’aujourd’hui” est-elle une expression énervante ?

Au jour d’aujourd’hui n’est ni plus ni moins qu’un pléonasme !
Le mot “aujourd’hui” est né vers la fin du 12ème siècle. Il a supplanté le mot “hui” de l’ancien français, lui-même venant du latin “hoc” et “die“. “Hui” signifiait alors “le jour où l’on est”. A l’époque, on avait sans doute trouvé que “hui” était trop court. Mais en lui ajoutant “au jour”, on a créé un joli pléonasme. En effet “aujourd’hui” signifie littéralement au jour de ce jour.
Alors, lorsqu’on emploie l’expression “au jour d’aujourd’hui”, on accentue le pléonasme. En effet cela signifie “au jour du jour de ce jour”.

L’expression est actuellement beaucoup utilisée mais ce n’est pas si récent. En effet, dans son dictionnaire étymologique, Walther Von Wartburg, atteste son utilisation à partir de 1538 dans l’est.
Même Lamartine, dans le poème “L’homme”, paru dans “méditations poétiques” en 1820, a utilisé cette formule pléonastique :
“Il le sait, il suffit : l’univers est à lui,
Et nous n’avons à nous que le jour d’aujourd’hui !”

Alors ? Que faudrait-il dire ?

Certains essayent de nous persuader que l’emploi de ce pléonasme a un effet d’insistance. Que nenni ! A quoi bon insister sur le fait que aujourd’hui c’est aujourd’hui. Nous pensons plutôt que ce qu’ils veulent exprimer c’est une idée temporelle plus générale du type “actuellement” ou “de nos jours“.
Alors ? pourquoi se compliquer la vie ? Plutôt que “au jour d’aujourd’hui je pense que ….” dites “à ce jour je pense que ….”. Et l’origine charentaise du rédacteur l’inciterait même à dire “asteur, je pense que ….”

Vous voulez vous énerver un peu plus ?

expressions énervantes - au jour d'aujourd'hui

 

Rien de plus facile, cliquer sur l’illustration à gauche. Et, surtout, n’hésitez-pas à nous faire part des expressions qui vous énervent. Envoyez-nous votre article à ce sujet.

Share Button

Laisser un commentaire