Que signifie Avoir les chocottes ?
Avoir les chocottes c’est avoir peur, être effrayé.
Quelle est l’origine de l’expression ?
Dans son dictionnaire étymologique, Walther Von Wartburg rattache le mot “chocotte” à “Choucas”, la petite corneille des clochers, de la famille des corvidés (1). On trouve d’ailleurs, en 1775, la chocotte dans “l’histoire naturelle des oiseaux” dans la section consacrée aux choucas (2).
Un siècle plus tard, en 1878, on croise les chocottes dans le dictionnaire du jargon Parisien de Lucien Rigaud. Mais cela n’a plus rien à voir avec un oiseau. En effet c’est un mot extrait du jargon des chiffonniers désignant des os gras faisant partie de la “camelotte” amassée dans la hotte du chiffonnier (3).
Puis, au début du 20ème siècle, la chocotte est un os à moelle mais également une dent. C’est la définition qui en est donnée par Hector France dans le dictionnaire de la langue verte en 1907 (4).
Ce n’est que quelques années plus tard, en 1918, que l’on voit apparaître, dans l’argot de la guerre, l’expression “avoir les chocottes” signifiant “avoir peur” (5).
Le trésor de la langue Française informatisé (TLFi) avance l’hypothèse que “chocotte” serait une variante de “chicot” (6) dans le sens de “fragment d’une dent cassée” depuis le début du 17ème siècle (7). Le sens de “avoir peur” serait issu de l’idée de “claquer les dents (chicots)” sous l’influence des mots de la famille de choc. D’ailleurs Walther Von Wartburg mentionne le mot “chòkè” signifiant « claquer des dents » (8).
Chocotte, chicot, choquer auraient donc une origine commune. Ceci ajouté au constat que certains claquent des dents lorsqu’ils tremblent de peur aurait inspiré l’expression “avoir les chocottes” (autrement dit choquer les chicots).
Autres expressions sur le thème du comportement ?
Un mot sur notre illustration
Nos sources
(2) Google books (books.google.fr) – Histoire naturelle des oiseaux – Tome troisième – Imprimerie royale, Paris (1775) – Page 69
(3) Google books (books.google.fr) – Dictionnaire du jargon parisien – Paul Ollendorff éditeur, Paris (1878) – “camelotte” Page 65 – Par Lucien Rigaud
(4) BnF Gallica (Gallica.bnf.fr) – Dictionnaire de la langue verte – librairie du progrès, Paris (1907) – page 53 – Par Hector France
(5) Internet archives (archive.org) – L’argot de la guerre – Librairie Armand Colin, Paris (1918) – page 253 – Par Albert Dauzat
(6) Trésor de la langue française informatisé (TLFi : cnrtl.fr) – chocotte
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.