Que signifie Faire sa Joséphine ?
Faire sa Joséphine c’est faire sa mijaurée, faire sa chochotte, affecter un air de chasteté, repousser avec des airs indignés les avances d’un homme..
Quelle en est l’origine ?
Donner une compagne à Joseph
Dans le dictionnaire de la langue verte, en 1867, Alfred Delvau indique qu’une Joséphine est une mijaurée, une bégueule. Et il cite l’expression “Faire sa Joséphine” avec cette définition : “repousser avec indignation les propositions galantes d’un homme“. Nos recherches n’ont pas mis en évidence des utilisations antérieures. Toutefois Alfred Delvau nous met sur une piste. En effet il indique clairement que en faisant d’une Joséphine une bégueule, l’argot des faubouriens a voulu donner “une compagne à Joseph” (1).
Joseph et Madame Putiphar
Or, dans ce même dictionnaire, “Faire le Joseph” c’est “repousser les avances d’une femme comme le fils de Jacob celles de la femme de Pharaon”. De plus la définition d’un Joseph est “homme par trop chaste dans l’argot des petites dames qui ressemblent par trop à Madame Putiphar” (1). ….. tiens tiens ! mais qui est donc cette Madame Putiphar ?
Eh bien nous la retrouvons dans le livre de la Genèse de l’ancien testament : Joseph y est l’un des douze fils de Jacob. Il est vendu en esclavage par ses frères jaloux et emmené en Egypte. Là il est acheté par Putiphar, un dignitaire de Pharaon. Il fait prospérer les affaires de celui-ci et devient rapidement son intendant. Tout va bien pour lui jusqu’au moment où il est amené à refuser à plusieurs reprises les avances de la femme de Putiphar (2). Cette dernière est donc bien la fameuse Mme Putiphar mentionnée par Delvau.
L’expression “faire son Joseph” a donc une origine biblique. Ce n’est pas le cas de “Faire sa Joséphine”. Mais, comme le suggére Delvau, elle est apparue sans doute à la fin du 19ème siècle pour “donner une compagne à Joseph“.
Autres expressions avec des prénoms
Bonus : “Crénom de prénom”, une nouvelle de Christian Foudel
Un mot sur notre illustration
Nos sources
(1) Google Books (books.google.fr) – Dictionnaire de la langue verte – E.Dentu Editeur, Paris (1867) – page 265 – Par Alfred Delvau
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.