Que signifie En avoir dans le chou ?

En avoir dans le chou c’est être intelligent.

Quelle est l’origine de cette expression ?

Dans de nombreuses expressions françaises, la tête est assimilée aux objets de forme sphérique. Et, dans ce cadre, à partir du début du 19ème, de nombreux légumes ronds désignent la tête. Par exemple, on peut citer melon, pastèque ou citrouille (1).
D’autre part, la structure “en avoir dans” peut être certes suivie de noms de légumes, mais également de synonymes familiers de la tête. Par exemple en avoir dans le ciboulot ou le cigare.
Notre expression, quant à elle, donne l’image d’une tête bien remplie. Cela s’applique donc à une personne intelligente et “cultivée”. Son utilisation apparaît en français argotique au milieu du 20ème. Elle est notamment attestée en 1956 dans le livre de la série noire “Entre le gorille et les corses” d’Antoine Dominique : “Soubise en avait dans le chou” (1).

A l’inverse, “ne rien avoir dans le chou” c’est faire preuve de bêtise. D’ailleurs, il est intéressant de noter que, au 16ème siècle, l’expression “tête de chou” qualifiait quelqu’un que l’on jugeait plutôt stupide (2). C’est confirmé par le dictionnaire Larousse en 1869 où une tête de chou est une cervelle stupide (3).

Enfin, cela rappellera certainement des souvenirs scolaires à certains de nos lecteurs, voilà les 7 mots qui prennent x au pluriel au lieu de s : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou.

Autres expressions avec chou ?

le chou dans les expressions
Il suffira d’un clic

Un mot sur notre illustration

et hop ! un clic !

Nos sources

(1) Phraséologie potagère – Les noms de légumes dans les expressions françaises contemporaines – Editeur Peeters, Louvain-La-Neuve (2006) – pages 44 à 46 – Par Julie Amerlynck
(2) Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) – Volume 2 – Page 537 – Par Walther von Wartburg
(3) Grand Dictionnaire universel du 19ème siècle – Tome quatrième – Paris (1869) – “Chou” page 197 – Par Pierre Larousse

.

Share Button

Laisser un commentaire