Que signifie En baver des ronds de chapeau ?
En baver des ronds de chapeau c’est se trouver dans une situation très pénible, endurer de mauvais traitements.
Quelle est l’origine de l’expression ?
L’expression “en baver” constitue un vrai verbe composé qui se distingue de “baver” par le sens.
Au 19ème siècle on l’employait pour “baver d’admiration”. Cela désignait quelqu’un qui restait longuement bouche bée à tel point que la “bave” finissait par en couler.
A la même époque, “En baver” pouvait également traduire l’étonnement (source dictionnaire argot – Aristide Bruant), ce que l’on retrouve d’ailleurs dans l’expression “en rester comme deux ronds de flan“.
Depuis le début du 20ème siècle, sans explication évidente sur le changement de sens, cela signifie “souffrir”, “être confronté à une situation pénible”. Peut-être est-ce lié au fait que, en signe de souffrance, la bouche reste également ouverte mais pour tirer la langue.
Très rapidement les ronds de chapeau sont venus s’ajouter à l’expression. Mais que viennent-ils faire là ?
Dans “365 expressions préférées de notre grand-mères“, l’auteur Jean Maillet explique que les ronds pourraient provenir du premier sens de l’expression (“être étonné”). En effet, la bouche bée de celui qui est ébahi a bien la forme d’un rond. Mais pourquoi “baver” et pourquoi le pluriel ? Jean Maillet évoque l’hypothèse de Claude Duneton qui explique que les ronds de chapeau étaient des ronds de plomb. Les modistes les utilisaient pour donner leur forme aux chapeaux. Ces ronds étaient lourds et cela rendait donc leur travail pénible. Donc ils en bavaient.
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.